“It takes a very long time to become young.”
― Pablo Picasso
Here I hope to enlighten you with the world through the eyes of a child. Fortunately the vast majority of my working day is spent laughing, smiling and learning about the inner beauty of children’s innocence that sadly we have long lost as adults.
Below are some of the conversations I have overheard in my classroom…
Aquí espero compartir con vosotros el mundo a través de los ojos de un niño. Por fortuna paso la mayor parte de mi día riendo, sonriendo y aprendiendo de la belleza de la inocencia de los niños, algo que desgraciadamente vamos perdiendo como adultos.
Podeis ver abajo algunas conversaciones que he oído en mi clase….
………………………………………………………………………………….
Kid 1: «Why does the teacher speak so funny?
Kid 2: «Because she’s from a different village!»
Niño 1: ¿Pero porque habla tan raro la profe?
Niño 2: «i Pues claro, es de otro pueblo!»
………………………………………………………………………………….
Kid 1: «Do you know why my dad is so smart?
Kid 2: «no, why?»
Kid 1: «Because he was born in January obviously!»
Niño 1: ¿Tu no sabes por que mi padre es tan listo?
Niño 2: » no, por que?
Niño 1: «Porque nació en enero claro!»
………………………………………………………………………………….
Kid 1: «Do you know what I did today?
Kid 2: «What?»
Kid 1″ Today I did a poo without doing a pee!»
Niño 1: ¿Sabes que hice hoy?
Niño 2: ¿Que?
Niño 1: «Hoy he hecho caca sin hacer pis!»
………………………………………………………………………………….
After sending a 4 year old child outside the classroom for constantly speaking and disrupting his classmates, I went outside to invite him to rejoin the group again and I asked him, «Are you going to behave properly now?» his reply was, «Yes but be careful with me eh, do you not know I have a spot on my knee!» whilst lifting his trouser leg to show me the spot!
Después de haber mandado un niño de 4 años a pensar fuera del clase por hablar y distraer a sus compañeros sin parar, fui a invitarle a entrar a la clase y le pregunté: «¿Ahora te vas a portar mejor? y me contesto: «Pues si, pero ten cuidado conmigo eh?, no sabes que tengo un grano en la rodilla!?» mientras subió el pantalón para enseñarme el grano!
………………………………………………………………………………….
Teacher: «What school do you go to?»
Kid 1: «My sisters school of course!»
Profesora:» Y a que colegio vas tu?
Niño: «Al cole mi hermana claro!»
………………………………………………………………………………….
Kid 1: «Do you know my dad has a photo of a vampire on his mobile?»
Kid 2: «No he doesn’t, vampires don’t exist…that was a picture of a bat!»
Kid 1: «Yes they do exist! They live in Pamplona or Zaragoza!»
Kid 2: «No they don’t …nor hell doesn’t exist either…»
Kid 1: «Oh yes it does, its underneath my garage where my car is parked!»
Niño 1: «Sabes que mi padre tiene una foto de un vampiro en su móvil?»
Niño 2: «Que no hija, era un murciélago porque los vampiros no existen.»
Niño 1: «iQue si existen!…Viven en Pamplona o Zaragoza!»
Niño 2: «Que no! ni el infierno tampoco existe….!
Niño 1: «iClaro que si, esta debajo de mi garage donde tengo mi coche aparcado!»
………………………………………………………………………………….
Kid 1: «The teacher is called Keri not Carrie, lets see …would you like if we called you Caldo instead of Carla?»
Niño 1: «La profe se llama Keri no Carrie, a ver… a ti te gustaría si te llamamos Caldo en vez de Carla?»
………………………………………………………………………………………
Kid 1: «You speak too much…you can’t even be quiet underwater! «
Niño 1: «Tu hablas demasiado, ni sabes estar callada ni debajo del agua!»
………………………………………………………………………………………
Kid 1: «Do you know why we can’t understand the minions?»
Kid 2: «Why?»
Kid 1: «Because that strange language is English!»
Niño 1: «¿Tu sabes porque no podemos entender a los minions?
Niño 2: ¿Por que?
Niño 1: «Claro porque ese lengua tan raro es el ingles!»
………………………………………………………………………………………
I entered the classroom feeling cute but smart in a dungaree dress (in what I thought was normal clothing) and this was the reaction from my 6 year old students…
Kid 1: «Yeayyy today we´re going to cook! -Look at the teacher , she’s wearing an apron!»
Kid 2: «No silly !…They’re dungarees -to protect your clothes ,we re going to paint obviously …yeayyy!»
Niño 1: «Yeay… hoy vamos a cocinar! Mira la profe ,tiene puesto un delantal!»
Niño 2: «No seas tonto, eso es un peto- para proteger la ropa, vamos a pintar claramente… yeay!»
………………………………………………………………………………………
Teacher: «Well thats just beautiful, well done!…Do you know what the word ´beautiful´means?»
Kid 1: «My name?»
La Profesora: «Bueno, esto es precioso, bien hecho! …Sabes que significa la palabra ´precioso´?
Kid 1: ¿Mi nombre?